Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.
Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten, nächste Überarbeitung | ||
menu_smith_system [2021/02/26 06:40] – [Using the refining interface] viciousgmr | menu_smith_system [2022/10/31 18:53] – sox | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
~~NOTOC~~ | ~~NOTOC~~ | ||
- | ===== Smith System ===== | + | ===== Schmied-System ===== |
<WRAP right tablewidht 16%> | <WRAP right tablewidht 16%> | ||
|{{ : | |{{ : | ||
- | | <wrap lo> | + | | <wrap lo> |
</ | </ | ||
<WRAP right tablewidht 16%> | <WRAP right tablewidht 16%> | ||
|{{ : | |{{ : | ||
- | | <wrap lo> | + | | <wrap lo> |
</ | </ | ||
- | The **Smith System** is a game mechanic that allows the improvement of attributes present | + | Das **Schmiedesystem** ist eine Spielmechanik, |
- | The same that requires gold and materials found when eliminating different | + | Dasselbe, für das man Gold und Materialien benötigt, die man beim Töten verschiedener |
- | The maximum upgrade level is **<color # | + | Die maximale Aufrüstungsstufe ist **<color # |
- | \\ \\ To know all the materials, the probability and the costs to improve any object of your equipement, you can find them in all the tables of the equipment topics. | + | \\ \\ Um alle Materialien, die Wahrscheinlichkeit und die Kosten für die Verbesserung eines beliebigen Objekts Ihrer Ausrüstung zu kennen, kannst du in allen Tabellen der Ausrüstung Themen finden. |
- | \\ Do you want to improve your equipment without the risk of the blacksmith destroying it? We invite you to review our theme of [[menu_zagan|Zagan' | + | \\ Willst du deine Ausrüstung verbessern, ohne zu riskieren, dass der Schmied sie zerstört? Raten wir dir schau dir das Thema [[menu_zagan|Zagan' |
- | ==== Location | + | ==== Standort |
- | The blacksmiths are located | + | Die Schmieden befinden sich in den Hauptstädten. Du findest sie auf der Minikarte mit dem Amboss-Symbol |
- | [[menu_maps|interactive map]] | + | |
\\ \\ | \\ \\ | ||
- | ==== History of Smiths | + | ==== Geschichte des Schmiedes |
<WRAP right tablewidht 20%> | <WRAP right tablewidht 20%> | ||
|{{: | |{{: | ||
- | | <wrap lo>**Table 1.** Smith location | + | | <wrap lo>**Bild 1.** Standort Schmied |
</ | </ | ||
- | === The night of Infernumantis === | + | === Die Nacht von Infernumantis === |
- | Hundreds of years ago, the family of blacksmiths were one of the best known by all the kingdoms of Pangea, | + | Vor Hunderten von Jahren war die Familie der Schmiede eine der bekanntesten in allen Königreichen von Pangea. Sie arbeiteten hart mit Gegenständen, die aus anderen Städten importiert wurden, um die Ausrüstung für militärische Verbände und königliche Familien zu verbessern. |
- | \\ \\ One day the Regiises | + | \\ \\ Eines Tages rief die Familie |
- | \\ \\ In the afternoon of that same day, already within the lands of Orin, while the blacksmiths and merchants were resting for a moment during the long journey in which they were venturing, a guard who guarded the area observed from the distance a storm that was approaching very quickly, so without thinking it warns the entire caravan. | + | \\ \\ Am Nachmittag desselben Tages, als die Schmiede und Händler bereits in den Landen von Orin waren und sich von der langen Reise erholten, beobachtete eine Wache, die das Gebiet bewachte, aus der Ferne einen Sturm, der sich schnell näherte, und warnte die gesamte Karawane. |
<WRAP right tablewidht 16%> | <WRAP right tablewidht 16%> | ||
|{{ : | |{{ : | ||
- | | <wrap lo> | + | | <wrap lo> |
</ | </ | ||
- | But it was too late, this storm reached them in seconds and from this strong winds blew with loud thunder that impeded their mobility | + | Aber es war zu spät, denn der Sturm erreichte sie in Sekundenschnelle, |
- | \\ \\ In the background, strange noises similar to growls, were heard and different unfamiliar lights surround around them. Suddenly, the floor began to shake and when people came out of their tents where they were sheltering, they observed how the earth was splitting | + | \\ \\ Im Hintergrund waren seltsame Geräusche zu hören, die an Knurren erinnerten, und verschiedene ungewohnte Lichter umgaben sie. Plötzlich begann der Boden zu beben, und als die Menschen aus ihren Zelten kamen, in denen sie Schutz gesucht hatten, sahen sie, wie sich die Erde in zwei Teile spaltete und eine große Anzahl von Monstern daraus hervorging. |
- | \\ \\ The guardian with the little visibility he had, could distinguish at a distance that a woman was about to be attacked by a huge monster with the body of a lion and a face very similar to that of a human. With difficulties between the wind and the trembling, he reaches the woman and with his sword threatening the strange creature from the front, a second before being attacked by such a majestic beast ... | + | \\ \\ Der Wächter mit der geringen Sichtweite, die er hatte, konnte aus der Ferne erkennen, dass eine Frau im Begriff war, von einem riesigen Ungeheuer mit dem Körper eines Löwen und einem Gesicht, das dem eines Menschen sehr ähnlich war, angegriffen zu werden. Mit Schwierigkeiten zwischen Wind und Zittern erreicht er die Frau und bedroht mit seinem Schwert die seltsame Kreatur von vorne, eine Sekunde bevor er von einer solch majestätischen Bestie angegriffen wird ... |
- | \\ \\ The floor collapses, slowly the guardian can watch as everyone he is consumed by the earth, between screams and cries, the last image that he manages to observe, is the beautiful face of said woman that he held tightly with his arm. | + | \\ \\ Der Boden stürzt ein, langsam kann der Wächter zusehen, wie jeder von ihm von der Erde verschlungen wird, zwischen Schreien und Weinen ist das letzte Bild, das er wahrnehmen kann, das schöne Gesicht der besagten Frau, die er mit seinem Arm festhielt. |
\\ \\ \\ | \\ \\ \\ | ||
- | === The lost blacksmith | + | === Der verlorene Schmied |
<WRAP right tablewidht 20%> | <WRAP right tablewidht 20%> | ||
|{{: | |{{: | ||
- | | <wrap lo> | + | | <wrap lo> |
</ | </ | ||
- | **Tamato** | + | **Tamato** |
- | \\ Crossing the desert, while riding his horse, he observed a sandstorm that was different from the others, since it was coming at a very high speed directly towards him, so he reached him in a matter of a couple of minutes. | + | \\ Als er mit seinem Pferd die Wüste durchquerte, bemerkte er einen Sandsturm, der sich von den anderen unterschied, da er mit hoher Geschwindigkeit direkt auf ihn zukam, so dass er ihn in wenigen Minuten erreichte. |
- | \\ \\ Being inside the storm, the sand began to thicken, making it difficult for his horse to advance, until the moment when the horse was completely static. The blacksmith completely taken aback, observes a strange glow coming from the ground and from one moment to another, a lightning strikes him and his horse causing the blacksmith to fall to the ground. | + | \\ \\ Inmitten des Sturms wurde der Sand immer dichter und machte es seinem Pferd schwer, vorwärts zu kommen, bis es schließlich ganz still stand. Der Schmied, der völlig überrascht ist, bemerkt ein seltsames Leuchten, das vom Boden ausgeht, und von einem Moment zum anderen schlägt ein Blitz in ihn und sein Pferd ein, so dass der Schmied zu Boden fällt. |
- | \\ \\ The sand was slowly absorbing his body and the last thing he managed to see was how a strange aura of fire surrounded his horse as he lost consciousness | + | \\ \\ Der Sand verschlang langsam seinen Körper, und das Letzte, |
\\ \\ \\ | \\ \\ \\ | ||
- | === The decline of blacksmiths | + | === Der Untergang des Schmiedehandwerks |
- | During the war between the nations of Caratas | + | Während des Krieges zwischen den Völkern |
- | \\ Many blacksmiths have lost their lives in disputes over territory or because of the monsters appearing from the rifts. So the number of these has drastically decreased. | + | \\ Viele Schmiede haben ihr Leben bei Gebietsstreitigkeiten oder durch die aus den Rissen auftauchenden Monster verloren. Die Zahl der Schmiede ist also drastisch zurückgegangen. |
- | \\ \\ Due to the high demand for work by the fighters of the nations, the small number of existing blacksmiths and their aging, they become less and less efficient. The higher the level of the weapon, the more complex the refining process, which drastically decreases the probability of success of them and increases the cost of improvement. | + | \\ \\ Aufgrund der hohen Nachfrage nach Arbeit durch die Kämpfer der Nationen, der geringen Anzahl der vorhandenen Schmiede und ihrer Überalterung werden sie immer weniger effizient. Je höher die Stufe der Waffe ist, desto komplexer wird der Verbesserungsprozess, was die Erfolgswahrscheinlichkeit drastisch verringert und die Kosten für die Verbesserung erhöht. |
- | \\ \\ <WRAP centeralign> | + | \\ \\ <WRAP centeralign> |
\\ \\ | \\ \\ | ||
- | ==== Using the refining interface | + | ==== Verwendung der Verbesserung |
{{ : | {{ : | ||
\\ | \\ | ||
- | === Instructions for refining an object | + | === Anleitung zum verbessern eines Gegenstands |
- | \\ **<color # | + | \\ **<color # |
- | \\ **<color # | + | \\ **<color # |
- | \\ **<color # | + | \\ **<color # |
- | \\ **<color # | + | \\ **<color # |
- | \\ **<color # | + | \\ **<color # |
- | \\ \\ <WRAP centeralign> | + | \\ <WRAP centeralign> |
- | \\ <wrap em>When the refining is successful the object advances to the next level, otherwise the following warning will appear:</ | + | \\ \\ <wrap em>Wenn die Verbesserung erfolgreich war, rückt der Gegenstand in die nächste Ebene vor, andernfalls erscheint die folgende Hinweis:</ |
< | < | ||
|{{ : | |{{ : | ||
- | | <wrap lo>**Failed refine window**</ | + | | <wrap lo>**Veredlungsfenster fehlgeschlagen**</ |
</ | </ | ||
\\ | \\ | ||
- | ==== Armor brightness | + | ==== Leuchtkraft der Rüstung |
<WRAP group > | <WRAP group > | ||
<WRAP quarter column> | <WRAP quarter column> | ||
^ Equipment <color # | ^ Equipment <color # | ||
| {{: | | {{: | ||
- | | **Rarity:** <color #22b14c>Uncommon</ | + | | **Rarity:** <color #22b14c>Gewöhnlich</ |
</ | </ | ||
<WRAP quarter column> | <WRAP quarter column> | ||
- | ^ | + | ^ |
| {{: | | {{: | ||
- | | **Rarity:** <color #00a2e8>Rare</ | + | | **Seltenheit:** <color #00a2e8>Selten</ |
</ | </ | ||
<WRAP quarter column> | <WRAP quarter column> | ||
- | ^ | + | ^ |
| {{: | | {{: | ||
- | | **Rarity:** <color #00a2e8>Rare</ | + | | **Seltenheit:** <color #00a2e8>Episch</ |
</ | </ | ||
<WRAP quarter column> | <WRAP quarter column> | ||
- | ^ | + | ^ |
| {{: | | {{: | ||
- | | **Rarity:** <color #8937FD>Epic</ | + | | **Seltenheit:** <color #8937FD>Episch</ |
</ | </ | ||
\\ | \\ | ||
\\ | \\ |